-
PC-Petit Nécessaire SALexandre
Petit nécessaire / Stiching wallet
Matériel
Fournitures
- Machine à coudre
- Ciseaux
- Aiguille à coudre
- Fil à coudre assorti à la toile
- Fer à repasser
- un crayon- Toile brodée
- Tissus de doublure assorti
- Vliesofix® double face fine
- Heat'nBond UltraHold® double face épaisse
- Jeffitex® ou Timtex® (molleton rigide)
- Fil à broder assorti à la broderie
- 2 petits boutons pression
- 2 petits boutons de nacre
- 1 petit morceau de molleton plat
- 1 fuseau de dentelière ou 1 petit bouton à pied
- 4 ou 5 petits anneaux à fils de nacre, buis ou métal
- Dentelle ou ruban assorti à la broderie (facultatif)Equipment
Supplies
- Sewing machine
- Scissors
- Sewing needle
- Sewing thread matching the fabric
- Iron
- a pencil- Stitched fabric
- Matching lining
- Thin double face interfacing
- Thick double face interfacing Heat'nBond UltraHold®
- Jeffitex® or Timtex (hard binding)
- Embrodery thread matching the stitching
- 2 small snap buttons
- 2 small Mother of Pearl buttons
- a small piece of patchwork binding
- 1 lacemaker spindle or 1 small button
- 4 or 5 mother of pearl, wooden ou metal thread rings
- Ribbon or lace matching the stitching (optional)A vos marques... Prêts ? Partez !!
On your marks... Get set ? Go !!
Toutes les images s'agrandissent d'un click
You may enlarge all pictures by a click
1. Prenez les parties extérieures brodées de la pochette et passez un fil à 8 points des cadres de chacun des volets. Pour le volet qui formera la pochette intérieure, passez un fil de la même façon, mais à 4 points du cadre de la broderie.
Take your stitching with the 4 external parts and sew a line at 8 stitches from stitched frames, and only 4 stitches from the frame on part 5.
2. En vous guidant sur ces lignes, épinglez la partie 5 à la suite du volet avec les chiffres.
Taking these lines as leads, pin part 5 in continuation of the part with numbers.3. Et coudre les 2 parties ensemble le long de ce fil de bâti
And sew the 2 parts of fabric together along the thead lines4. Retirez le fil de bâti et aplatir la couture au fer à repasser.
Take the thread lines off and iron to flatten the seam.5. Coudre à la main à points dicrets, un ruban de dentelle en haut et en bas des 5 volets brodés. Cette étape est facultative, mais elle vous permettra si vous le souhaitez d'agrandir un peu la taille de votre pochette
Hand sew discreetly a ribbon of lace on top and below the stitched parts. This step is not compulsory, but then you will a wallet slightly bigger.6. Comptez 5 fils au-delà de votre dentelle et tirez le 6ème sur toute la longueur de la toile. Si vous n'avez pas mis de dentelle ou de ruban , tirez le 9ème fils au-delà du cadre brodé.
Count 5 counts after the ribbon or 8 if no ribbon and pull the following thread of the fabric.7. Marquez au fer l'ourlet sur l'extrémité Partie 5 et la doublure.
Iron mark the hem on the end of the fabric (part 5 side) and lining.8. Marquez l'ourlet au fer sur la doublure et le long du fil de bâti sur le côté volet 5, puis épinglez ensemble la toile et le tissus de doublure endroit contre endroit, et marquez l'emplacement des pliures doucement au crayon sur la doublure.
Iron mark the hem on the lining and along the thread on part 5, and pin fabric and lining together right side on right side and slightly pencil mark on the lining, the location of the foldings.9. Identifiez chaque partie de la pochette, ce qui vous permettra d'éviter les erreurs de placement des accessoires.
To avoid misplacement of the accessories, identify each part of the wallet.10. Faîtes un "sandwich" avec doublure, Vlieseline® double face épaisse et votre bande fleurie brodée. Repassez à chand SANS vapeur et laissez refroidir.
Make a "sandwich" with lining, thick double face interfacing and your stiched flower strip. Iron it with NO stream and let it cool.11. Vous pouvez alors couper à cru à 0,5 cm du bord de la broderie, votre toile ne s'effilochera plus ;o)
You can then cut your sandwich at 0,5 cm from the stitching, your fabric will not tear anymore ;o)12. D'un trait de crayon léger, déterminez la forme que vous souhaitez donner à votre étui à ciseaux puis procéder exactement comme précédemment.
Vous pouvez coudre à points discrets un morceaux de galon ou dentelle assorti à celui de l'extérieur en haut de l'étui à ciseaux
With a pencil, slightly draw the shape you wantto give to your scissors' case and proceed exactly as previously. You may sew a piece of ribbon or lace as used for the external part of your wallet on the upper side of your scissors' case.
13. Brodez un cadre de points arrière sur 2 fils de trame tout autour de votre feuillet à aiguilles. Broder un autre cadre de dimensions exactement identique sur une chute de la même toile, et assemblez les 2 morceaux envers contre envers à points glissés...
comme montré pour la réalisation du cube. Avant de fermer le dernier côté, glissez un rectangle de molleton à patchwork. Coudre d'un même fil un petit bouton de nacre sur le devant du feuillet et une partie d'un bouton pression sur l'envers.
Make a frame of back stitches all around your pins cushion. Stitch axactly the same dimension frame on another piece of the same fabric, an assemble them back side pn back side as shown for the cube. Before ending the last side, slip a rectangle of patchwork binding. With on same thread, sew a little Mother of Peal button in the middle of the right side of the cushion and one part of a snap button on the other side.32. Coupez 2 morceaux de Jeffitex® de la taille exacte des volets centraux de la pochette. Dimensions entre les fils passer sur les côtés et les fils tirés en haut et an bas.
Cut 2 pieces of Jeffitex® of the exact size of the central parts. Dimensions taken between the thread stiched on the sides and the pulled threads (bottom et top).33. Glissez le premier morceau à l'intérieur de la pochette, jusqu'à la couture du fond.
Slip on first piece inside the wallet until the sewing.34. Puis on recommence l'opération n°29 entre les volets centraux
Then repeat step 29 between the 2 central parts.35. Et de nouveau entre les 2 derniers volets
And again between the 2 last parts.36. Faîtes la troisième bride au milieu de la hauteur comme pour l'étape 31...
Make the last bridle in the middle of the height of the wallet...37. et retournez le dernier morceau, c'est à dire la petite poche, sur l'endroit, repassez et retirez les fils de maintien du Vliesofix tant que c'est encore chaud.
and return on the right side the last part, which happens to be the little pocket, iron and take off the thread maintaining the interfacing as still warm.38. Pour finir, il ne reste plus qu'à fermer la dernière ouverture à petits points discrets, d'un fil de la couleur de la toile.
Finally, hand sew the last opening discreetly with a thread the same color than your fabric.Et... C'est fini !!!
Il ne reste plus qu'à admirer son travail et en faire bon usage !!
And... Here it is !!
All you have to do now is being proud of your work, and make good use of it !!L'histoire et toutes les informations su rla version du nécessaire SALexandre sont ICI
The story and all information about my SALexandre wallet are HERERetrouvez ce tutoriel complet en téléchargement...
You can download this entire "how-to"...Retrouvez tous les diagrammes du SALexandre : version monochrome de Tempus, version bicolore de Sof'...
Downlaod all the SALexandre charts : Tempus and Sof' versions...Si vous avez choisi le pliage d'Anne pour le montage de ce nécessaire, rendez-vous chez
If you have chosen Anne's folding for the finishing of this wallet, then see you at Quelques bonnes adresses à partager...
Some nice sites to share...Les accessoires de nacre tels que les anneaux sont de la marque Kelmscott, vous pourrez les trouver chez (cliquez sur les logos)
The Mother of Pearl accessories such as the thread rings are Kelscott's, you can find them at (click on the logos)Pour trouvez ces matériaux si pratiques que sont Jeffitex®, Vliesofix® et Heat'nBond UltraHold®, rendez-vous chez Martine ! Ces articles ne figurent pas sur le site, mais elle est informée du projet et vous pouvez l'appeler sans aucun soucis.
To find these so handy material such as Jeffitex®, Vliesofix® and Heat'nBond UltraHold®, see you at Martine's ! These material do not appear on the web site, but you can call, she knows about the project.Rendez-vous sur
See you at
pour partager les photos de votre petite merveille !!
to share the pictures of your little
treasure !!
-
Commentaires
2visiteur_MartineDimanche 13 Juillet 2008 à 16:09Merci beaucoup, soft, pour ce magnifique tuto
Merci beaucoup de partager ce savoir-faire
Bravo3visiteur_KatleenDimanche 13 Juillet 2008 à 16:29Je n'ai pas encore entam?e projet, mais ?'avance je te remercie d? infiniment pour tout le travail que tu as fait pour nous !4visiteur_marijo.mDimanche 13 Juillet 2008 à 20:34Merci Sof' pour ce tuto. Compliments pour la pochette qui est superbe. Je vais essayer de faire aussi bien (ce sera difficile). Merci beaucoup ?ous deux pour tout le travail que vous avez fait. Amicalement5visiteur_agnesLundi 14 Juillet 2008 à 16:05merci ?ous deux de nous faire partager votre passion c'est une pure merveille6visiteur_Véronique 7Mardi 15 Juillet 2008 à 10:08Sof?, je n?ai pas suivi le SAL par manque de temps, mais j?ai tout enregistr?our le faire un peu plus tard et je te remercie de tes explications tr?claires et pr?ses, du grand travail de pro !7visiteur_MaríaMardi 15 Juillet 2008 à 20:168visiteur_Lavande34Vendredi 25 Juillet 2008 à 10:26Comme tout parait simple quand c'est bien expliqu? Merci pour ces explications, et pour le temps pass? pr?rer tout cela pour nous toutes. Le r?ltat est superbe. Encore bravo ?ous deux. Bises9visiteur_Lavande34Vendredi 25 Juillet 2008 à 10:26Comme tout parait simple quand c'est bien expliqu? Merci pour ces explications, et pour le temps pass? pr?rer tout cela pour nous toutes. Le r?ltat est superbe. Encore bravo ?ous deux. Bises10danaouJeudi 5 Février 2009 à 14:38Bonjour Sof,
Je suis ?rveill?par les r?ltats de ce SALexandre !
Comme vous le proposez si gentiment j'ai voulu enregistrer les sch?s en cliquant sur PDF Adobe ?auche... et le fichier s'est arr? en cours...
Est-ce trop tard pour obtenir les sch?s ? Ce serait bien dommage, car je vois bien cette trousse en cadeau de No?!
Merci beaucoup pour votre r?nse ! Merci pour le partage de toutes vos bonnes id?.
Bien amicalement,
Danaou11ValencroixJeudi 12 Février 2009 à 11:48Suuuuuuuuuperbe
Les broderies me disent quelque chose. J'ai particip? une ronde Sajou. Est-ce celle-ci. Mon pr?m est Annie et voici mon blog
http://valencroix.over-blog.com/12jojoMercredi 5 Août 2009 à 19:03merci tu es tres genereuse je fais partie d un forum je suis a finir le biscornu a 15 faces mais l idee de ton sal alexandre est excellent merci bises jojo13SylvierVendredi 4 Septembre 2009 à 20:00Merci de ce tutoriel e et des grilles associ? qui sont vraiment tr?bien assorties.
Je viens de trouver votre site et suis ravie14JanetDimanche 20 Septembre 2009 à 22:54How wonderful.
Design a great day,
Janet M. Davies - New Zealand
http://www.jmddesigns.co.nz
http://www.weekendwinner.blogspot.com/15JanetDimanche 20 Septembre 2009 à 22:54How wonderful.
Design a great day,
Janet M. Davies - New Zealand
http://www.jmddesigns.co.nz
http://www.weekendwinner.blogspot.com/16genecrayonsMercredi 17 Novembre 2010 à 19:38splendide, magnifique, bravo !! bisous17geneMercredi 17 Novembre 2010 à 19:59merci ,j'en rêve , j'espère le réaliser un jour , c'est magnifique félicitations gene18James MeloVendredi 16 Septembre 2022 à 13:01
Ajouter un commentaire
En tout cas ta pochette est aussi bien que celle d'Anne. Fortiches les filles vous ?s des pros et j'admire.....
A la rentr?pour la suite....
bizz mariejo126